legal assistance

英 [ˈliːɡl əˈsɪstəns] 美 [ˈliːɡl əˈsɪstəns]

网络  法律协助; 法律援助; 法律救助; 法律帮助; 法令援助

法律



双语例句

  1. The OECD recommends nations ensure legitimate transparency of their banking systems and legal assistance for Tax-evasion investigations.
    经合组织建议各国确保银行体系的合理的透明度,并为逃税调查提供法律协助。
  2. I will devote the resources to centralize and improve the process we use to handle foreign requests for legal assistance, keeping our high standards for privacy while helping foreign partners fight crime and terrorism.
    我将投入资源用于统揽及改善我们用来处理外国提出的法律协助要求的程序,以便在帮助外国合作伙伴抗击犯罪和恐怖主义的同时保持我们有关隐私的高标准。
  3. Legal assistance is advised when setting up this kind of arrangement, says Mr. Salvo.
    建议在进行这类安排时寻求法律帮助。
  4. Extend our network of bilateral agreements with other administrations on mutual legal assistance in criminal matters.
    *跟更多地方的政府订立有关刑事相互法律协助的双边协定。
  5. A: How do we get legal assistance?
    我们怎样得到法律援助?
  6. Lawyers said a crucial factor might have been the willingness of the internal revenue service, the US tax authority, to act in line with formal international legal assistance procedures, rather than demanding exceptional accelerated treatment.
    律师们表示,关键因素之一也许是美国国税局(internalrevenueservice)愿意遵循正式的国际法律协助程序,而不要求加速执行的特殊待遇。
  7. The Legal Interpretation of "Cross-strait Joint Fight against Crime and Mutual Legal Assistance Agreement"
    关于《海峡两岸共同打击犯罪及司法互助协议》的法律解读
  8. These funds are spent on the provision of legal advice, duty lawyer services and legal assistance in criminal, civil and family law proceedings.
    这些资金会用于在提供法律建议,义务律师服务,以及在刑事案,民事案,家庭法律事务的审理过程中的法律援助上的花费。
  9. According to the situation in China, the existing social resources cannot meet the actual demand of legal assistance.
    由于我国国情所决定,现有的社会资源难以支撑法律援助的实际需求。
  10. I am happy to note that the Hong Kong-Korea relationship has recently taken another step forward with the signing of a mutual legal assistance agreement and the mutual extension of visa-free period.
    最近,香港与韩国签署了一份司法协助协议,并且互相给予两地旅游人士延长免签证期,两地的关系又迈进一大步,实在令人欣喜。
  11. The implementation of the Legal Assistance Regulations helped solve the difficulties people in financial straits faced in filing lawsuits.
    《法律援助条例》的实施,为困难群众解决打官司难提供帮助。
  12. When they were first able to after the accident, they looked for help at a legal assistance service in Taiyuan.
    车祸后,他们刚能自由活动时就到太原的一家法律援助中心寻求帮助。
  13. Impact of Agreement of Jointly Cracking down on Crime and Mutual Legal Assistance Across the Taiwan Strait on the cross-strait system of judicial assistance
    《海峡两岸共同打击犯罪及司法互助协议》对两岸司法协助制度的影响
  14. The person against whom a compulsory measure for extradition is taken may, beginning from the date the date the compulsory measure is taken, employ Chinese lawyers for legal assistance.
    被采取引渡强制措施的人自被采取引渡强制措施之日起,可以聘请中国律师为其提供法律帮助。
  15. Not only did start pay for a laptop, Internet access and other school-related expenses, it stepped in with legal assistance when Kwasi came close to being deported in 2006.
    start不仅支付手提电脑、上网和其他学校相关费用,甚至在2006年夸西面临被驱逐时还介入,提供了法律援助。
  16. The case has illustrated that mutual legal assistance is an important mechanism through which jurisdiction can work together to effectively suppress transnational crime.
    个案说明了不同的司法管辖区也可藉著相互法律协助这个重要机制,通力合作,以遏止跨国罪行。
  17. Many of the cases now paid for are straightforward and do not need legal assistance, the government thinks.
    政府认为,现在很多(政府)付费的案件案情明晰,不需要法律援助。
  18. The Consumer Legal Action Fund provides legal assistance to consumers with meritorious cases for the protection of consumer interests.
    消费者诉讼基金为有理投诉和兴讼的消费者提供法律协助。
  19. Both countries seek to rely on bilateral mutual legal assistance to implement forfeiture orders, and seek to avoid unilateral enforcement action of forfeiture orders to the extent possible.
    双方寻求依赖双边司法协助协定执行没收令,尽可能避免采取单边执法行动。
  20. The lawyer system and the system of legal assistance have been constantly improved, and are playing an increasingly important role in safeguarding the rights of citizens and promoting impartial justice.
    律师制度和法律援助制度不断完善,对维护公民权利、促进司法公正起着日益重要的作用。
  21. We can give you legal assistance, a third chimes in.
    第三个人插话进来说:我们能为你提供法律援助。
  22. We will work to improve legal and notary services and carefully carry out legal assistance work.
    加强律师、公证等法律服务,做好法律援助工作。
  23. I believe, in our country with this particular historical background, to research and solve problems of migrant workers legal assistance is of great realistic significance.
    笔者认为在我国目前这一特定的时代背景下,研究和解决农民工的法律援助问题,具有重大的现实意义。
  24. The paper discusses the necessity of the international assistance in anti-graft crime, its basis and main content and suggestions on perfecting the legal system in dealing with the international legal assistance in our country.
    论述了开展打击贪污犯罪国际司法协助的必要性,反贪污中进行国际司法协助的依据和主要内容,以及完善我国开展国际司法协助法律制度的建议。
  25. However, in our social and practical life, but when there are violations of conjugal rights and disrupt the relationship between husband and wife living together and social phenomenon of violations of rights by the aggressor can not obtain effective legal assistance and relief.
    然而在我国的社会和现实的生活中,却时有侵害夫妻同居权益和夫妻同居关系的侵权行为和社会现象出现,使得受害一方的同居权利不能得到法律的帮助有效救济。
  26. Legal aid Foundation as engaged in legal aid activities by non-governmental organizations, engaged in the Government have provided basic protection legal assistance activities, its scope, content and form of Government than to legal aid is more general and many activities.
    法律援助基金会作为从事法律援助活动的非政府组织,从事在政府已经提供了基本保障以外的法律援助活动,其范围、内容、形式均要比之政府法律援助活动来得宽泛许多。
  27. From legislation, law enforcement and legal assistance in three cities to protect the employment rights of peasants employment.
    从立法、执法及法律援助三个方面来保护进城就业农民工的就业权益。
  28. OECD Convention and the United Nations Convention against Corruption provide an effective international cooperation and coordination mechanism system in extradition, legal assistance and other areas of the international criminal law.
    《经合组织公约》和《联合国反腐败公约》在引渡、司法协助等领域从国际刑法层面为跨国商业贿赂的法律治理提供了有效的国际合作与协调机制。
  29. Discusses the international mutual legal assistance mechanisms including inter-country adoption recognition system, the implementation of mandatory rules and nationality issues, as well as the significance that China joined to Hague Adoption Convention on Inter-country Adoption.
    对跨国收养的国际司法协助机制问题,包括跨国收养的承认制度、强制性规则实施问题和国籍问题,以及我国加入海牙跨国收养公约的重要意义进行了阐述。